Terminų žodynas
Europos migracijos tinklo (EMN) parengto prieglobsčio ir migracijos terminų žodyno tikslas – užtikrinti tikslų ir tinkamą migracijos sąvokų vartojimą ir turėti įrankį, leidžiantį geriau suvokti ir palyginti ES valstybių narių teikiamą informaciją. Žodynas skirtas valstybių narių ir ES institucijų politikos formuotojams ir specialistams, dirbantiems migracijos srityje bei visiems besidomintiems migracija.
- BG: Харта на основните права на Европейския съюз
- CZ: Listina základních práv Evropské unie
- DE: Charta der Grundrechte der Europäischen Union
- EE: Euroopa Liidu põhiõiguste harta
- EN: Charter of Fundamental Rights of the European Union
- ES: Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea
- FI: Euroopan unionin perusoikeuskirja
- FR: Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne
- GA: Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh
- GR: Ευρωπαϊκός Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων
- HU: Az Európai Unió Alapjogi Chartája
- IT: Carta dei Diritti Fondamentali dell’Unione Europea
- LV: Eiropas Savienības Pamattiesību harta
- MT: Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
- NL: Handvest van de grondrechten van de Europese Unie
- NO: Den europeiske unions pakt om grunnleggende rettigheter (b) / pakta til Den europeiske unionen om grunnleggjande rettar (n)
- PL: Karta Praw Podstawowych Unii Europejskiej
- PT: Carta Europeia dos Direitos Fundamentais
- RO: Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene
- SE: Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna
- SK: Charta základných práv Európskej únie
- SL: Listina Evropske Unije o temeljnih pravicah
Apibrėžtis
Oficialus ES dokumentas, kuriame sujungiamos ir deklaruojamos visos vertybės ir pagrindinės žmogaus teisės (ekonominės ir socialinės, taip pat pilietinės ir politinės), kurias valstybės narės privalo gerbti.
Susiję terminai
Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra, Europos žmogaus teisių konvencija, žmogaus teisės
Pastabos
1. Chartija paskelbta 2000 m. gruodžio mėn. ir tapo privaloma 2009 m. gruodžio mėn., įsigaliojus Lisabonos sutarčiai.
2. Chartijoje naujų teisių nenustatoma; joje sujungiamos jau galiojusios teisės, anksčiau atskirai nustatytos įvairiuose tarptautiniuose dokumentuose, taigi jos tapo matomesnės. Tinkamai atsižvelgiant į Sąjungos įgaliojimus ir uždavinius, taip pat į subsidiarumo principą, Chartijoje naujai patvirtinamos teisės, visų pirma kylančios iš valstybėms narėms bendrų konstitucinių tradicijų ir tarptautinių prievolių, taip pat Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos, Sąjungos ir Europos Tarybos priimtų socialinių chartijų ir Europos Sąjungos Teisingumo Teismo bei Europos Žmogaus Teisių Teismo praktikos.
3. Daugiau informacijos pateikiama adresu
2. Chartijoje naujų teisių nenustatoma; joje sujungiamos jau galiojusios teisės, anksčiau atskirai nustatytos įvairiuose tarptautiniuose dokumentuose, taigi jos tapo matomesnės. Tinkamai atsižvelgiant į Sąjungos įgaliojimus ir uždavinius, taip pat į subsidiarumo principą, Chartijoje naujai patvirtinamos teisės, visų pirma kylančios iš valstybėms narėms bendrų konstitucinių tradicijų ir tarptautinių prievolių, taip pat Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos, Sąjungos ir Europos Tarybos priimtų socialinių chartijų ir Europos Sąjungos Teisingumo Teismo bei Europos Žmogaus Teisių Teismo praktikos.
3. Daugiau informacijos pateikiama adresu
- BG: Договорът от Лисабон
- CZ: Lisabonská smlouva
- DE: Vertrag von Lissabon
- EN: Lisbon Treaty
- ES: Tratado de Lisboa
- FI: Lisbonin sopimus
- FR: Traité de Lisbonne
- GA: Conradh Liospóin
- GR: Η Συνθήκη της Λισαβόνας
- HU: Lisszaboni Szerződés
- IT: Trattato di Lisbona
- LV: Lisabonas līgums
- MT: Trattat (It-) ta’ Lisbona
- NL: Verdrag van Lissabon
- NO: Lisboa-traktaten
- PL: Traktat Lizboński
- SE: Lissabonfördraget
- SK: Lisabonská zmluva
- SL: Lizbonska pogodba
Apibrėžtis
Tarptautinis susitarimas, pradžioje vadintas Reformų sutartimi, kuriuo iš dalies keičiamos dvi konstitucinį Europos Sąjungos pagrindą sudarančios sutartys ir kuriuo siekiama padidinti Europos Sąjungos efektyvumą, sustiprinti jos demokratinį teisėtumą ir padidinti jos veiksmų suderinamumą.
Sinonimai
Reformų sutartis, Lisabonos sutartis (angl. Treaty of Lisbon)
Susiję terminai
bendra Europos prieglobsčio sistema
Pastabos
1. Lisabonos sutartį 2007 m. gruodžio 13 d. pasirašė 27 valstybės narės, ji įsigaliojo 2009 m. gruodžio 1 d. Šia sutartimi iš dalies pakeista Mastrichto sutartis (1993 m.), kitaip vadinama Europos Sąjungos sutartimi, ir Romos sutartis (1952 m.), žinoma kaip Europos bendrijos steigimo sutartis (EBSS). Lisabonoje Romos sutartis pervadinta Sutartimi dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV).
2. Ryškiausi pakeitimai yra šie: Europos Sąjungos Taryboje bent 45 politikos srityse nuo vieningo balsavimo metodo pereita prie kvalifikuotos balsų daugumos metodo; pakeistas tokios daugumos apskaičiavimo būdas – pereita prie naujo „dvigubos daugumos“ principo; suteikta daugiau galių Europos Parlamentui – pagal įprastą teisėkūros procedūrą jis kartu su Europos Sąjungos Taryba sudaro iš dviejų institucijų suformuotą teisės aktų leidžiamąjį organą; įtvirtintas ES juridinio asmens statusas ir nustatyta ilga Europos Vadovų Tarybos pirmininko ir Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai kadencija. Be to, priėmus Lisabonos sutartį, Sąjungos pagrindinių teisių sąvadas – ES pagrindinių teisių chartija tapo teisiškai privaloma.
3. Lisabonos sutartimi išplėsta ES kompetencijos, susijusios su prieglobsčio klausimais, sritis. Kaip teigiama SESV 78 straipsnyje, bendra prieglobsčio politika kuriama pagal įprastą teisėkūros procedūrą. Būtiniausi reikalavimai neminimi, kaip ir anksčiau, – taip siekiama konvergencijos tikslo. Šiame straipsnyje nustatomas BEPS teisinis pagrindas. Daugiau informacijos pateikiama šio EMT terminų žodyno termino „bendra Europos prieglobsčio sistema“ straipsnyje.
4. Daugiau informacijos pateikiama Lisabonos sutarties svetainėje.
2. Ryškiausi pakeitimai yra šie: Europos Sąjungos Taryboje bent 45 politikos srityse nuo vieningo balsavimo metodo pereita prie kvalifikuotos balsų daugumos metodo; pakeistas tokios daugumos apskaičiavimo būdas – pereita prie naujo „dvigubos daugumos“ principo; suteikta daugiau galių Europos Parlamentui – pagal įprastą teisėkūros procedūrą jis kartu su Europos Sąjungos Taryba sudaro iš dviejų institucijų suformuotą teisės aktų leidžiamąjį organą; įtvirtintas ES juridinio asmens statusas ir nustatyta ilga Europos Vadovų Tarybos pirmininko ir Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai kadencija. Be to, priėmus Lisabonos sutartį, Sąjungos pagrindinių teisių sąvadas – ES pagrindinių teisių chartija tapo teisiškai privaloma.
3. Lisabonos sutartimi išplėsta ES kompetencijos, susijusios su prieglobsčio klausimais, sritis. Kaip teigiama SESV 78 straipsnyje, bendra prieglobsčio politika kuriama pagal įprastą teisėkūros procedūrą. Būtiniausi reikalavimai neminimi, kaip ir anksčiau, – taip siekiama konvergencijos tikslo. Šiame straipsnyje nustatomas BEPS teisinis pagrindas. Daugiau informacijos pateikiama šio EMT terminų žodyno termino „bendra Europos prieglobsčio sistema“ straipsnyje.
4. Daugiau informacijos pateikiama Lisabonos sutarties svetainėje.
- BG: Европейска агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите членки на ЕС
- CZ: Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie
- DE: Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europaïschen Union
- EE: Euroopa Liidu liikmesriikide välispiiril tehtava operatiivkoostöö juhtimise Euroopa agentuur
- EN: European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union
- ES: Agencia europea par la gestiÓn de las fronteras exteriores
- FI: Euroopan unionin rajaturvallisuusvirasto (Euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä huolehtiva virasto)
- GA: an Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh
- GR: Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα
- HU: az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség
- IT: Agenzia Europea per la Gestione della Cooperazione Operativa delle Froniere Esterne dei Paesi membri dell’Unione Europea
- LV: Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām
- MT: Aġenzija Ewropea għall-Ġestjoni tal- Koperazzjoni Operazzjonali mal-Fruntieri Esterni tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea
- NL: Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie
- NO: Det europeiske grensekontrollbyrået
- PL: Europejska Agencja Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich
- PT: Agência Europeia de Gestão da Cooperação Operacional nas Fronteiras Externas da União Europeia
- RO: Agenţia Europeană pentru Managementul Cooperării Operaţionale la Frontierele Externe ale Statelor Membre ale Uniunii Europene
- SE: Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser
- SK: Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európske únie
- SL: Evropska agencija za upravljanje operativnega sodelovanja na zunanjih mejah DČ EU
Apibrėžtis
Europos Sąjungos agentūra, kuriai pavesta koordinuoti valstybių narių operatyvų bendradarbiavimą sienų saugumo srityje.
Sinonimai
FRONTEX
Susiję terminai
Europos migracijos tinklas, Europos prieglobsčio paramos biuras, Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra, Europos sienų stebėjimo sistema, imigracijos ryšių palaikymo pareigūnas, Informacijos ir koordinavimo tinklas, skirtas valstybių narių migracijos valdymo tarnyboms, Informacijos, diskusijų ir keitimosi duomenimis sienų kirtimo ir imigracijos klausimais centras, skubios pasienio pagalbos būrys
Pastabos
1. FRONTEX remia, koordinuoja ir plėtoja Europos sienų valdymo veiklą vadovaudamasi ES pagrindinių teisių chartija ir įgyvendindama integruoto sienų valdymo koncepciją.
2. Pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 2007/2004 2 straipsnį, FRONTEX atlieka šias užduotis: padeda valstybėms narėms mokyti valstybių sienų apsaugos pareigūnus, įskaitant bendrų mokymo reikalavimų nustatymą (2 straipsnio b punktas); atlieka rizikos analizę (2 straipsnio c punktas); stebi su išorės sienų kontrole ir stebėjimu susijusių mokslinių tyrimų plėtrą (2 straipsnio d punktas); padeda valstybėms narėms tais atvejais, kai prie išorės sienų reikia didesnės techninės ir operatyvios pagalbos (2 straipsnio e punktas); teikia valstybėms narėms reikiamą pagalbą organizuojant bendras grąžinimo operacijas.
3. Taip pat FRONTEX, įgyvendindama bendrą ES išorės ryšių politiką, glaudžiai bendradarbiauja su ES nepriklausančių arba Šengeno susitarimo nepasirašiusių šalių (daugiausia tai yra šalys, kuriose prasideda arba per kurias driekiasi nelegalios (neteisėtos) migracijos maršrutas) sienų kontrolės institucijomis.
4. Daugiau informacijos pateikiama FRONTEX svetainėje.
2. Pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 2007/2004 2 straipsnį, FRONTEX atlieka šias užduotis: padeda valstybėms narėms mokyti valstybių sienų apsaugos pareigūnus, įskaitant bendrų mokymo reikalavimų nustatymą (2 straipsnio b punktas); atlieka rizikos analizę (2 straipsnio c punktas); stebi su išorės sienų kontrole ir stebėjimu susijusių mokslinių tyrimų plėtrą (2 straipsnio d punktas); padeda valstybėms narėms tais atvejais, kai prie išorės sienų reikia didesnės techninės ir operatyvios pagalbos (2 straipsnio e punktas); teikia valstybėms narėms reikiamą pagalbą organizuojant bendras grąžinimo operacijas.
3. Taip pat FRONTEX, įgyvendindama bendrą ES išorės ryšių politiką, glaudžiai bendradarbiauja su ES nepriklausančių arba Šengeno susitarimo nepasirašiusių šalių (daugiausia tai yra šalys, kuriose prasideda arba per kurias driekiasi nelegalios (neteisėtos) migracijos maršrutas) sienų kontrolės institucijomis.
4. Daugiau informacijos pateikiama FRONTEX svetainėje.